Zakon Assassin's Creed


Komentarze: Gawrony

1. DarthDestruktor1008-10-2015, 09:38Wszystko to ciekawe i może być interesujące w rozgrywce, ale...szkoda mi że członkowie gangu nie mogą awansować na Asasynów. Przykładowo na ostatnim poziomie doświadczenia (a wtedy na głowie zamiast kapelusza pojawiłby się kaptur :P).
2. Łycha Cormack608-10-2015, 14:55@DarthDestruktor: I z kapeluszem oczywiście.
3. PL-A1008-10-2015, 15:08Jeśli pomogą mi zarabiać pieniądze to już ich lubię.
4. spawn229908-10-2015, 15:13@DarthDestruktor: Nie mogą awansować na asasynów, bo to Gawrony czyli gang Jacoba. Dla mnie to byłoby przegięcie gdyby z Gawronów na siłę robić asasynów (nie umieją się wspinać, nie potrafią używać HB), Gawrony to taka straż przyboczna/mała armia. Biją się, bo Jacob ich do tego nawołuje nie robią tego dla FE czy tam jakiś "asasyńskich bredni". Ktoś powiedział, że ta gra to taki Gang Nowego Yorku (tylko, że w Londynie), ja bym z kolei powiedział, że to taki prosty symulator ustawki/kibola gdzie się biorą z łby dwie wrogie grupy.
5. PL-A1008-10-2015, 17:23@spawn229: Masz trochę racji. To są Gawrony, a nie Asasyni. Ja już się przyzwyczaiłem do braku asasynów-rekrutów w AC 4 BF. Przecież piraci których Edward ratował też nie stawali się asasynami. Tu jest podobnie.
6. NinjaChicken609-10-2015, 14:40Ciekawe. A Blighters można jakoś przetłumaczyć? Pomyślałam, że skoro Gawrony to Blighters też pewnie coś znaczy.
7. Eziair710-10-2015, 20:04@mirandaassassin: Wujek google twierdzi, że to: nędznicy(nawiązanie do ACU...?), chamy, gagatki i gałgany. Już widzę Jacoba mówiące "dzisiaj zaatakujemy gagatków", "jutro czeka nas walka z gałganami". XD
A pomysł z gangiem fajny. Jak dla mnie połączyli gildie złodziei, najemników i rekrutów z poprzednich gier. Mam nadzieje, że dobrze im wyszło.
8. spawn229910-10-2015, 20:56@mirandaassassin: @Eziair: Moim zdaniem nazw gangów nie powinno się tłumaczyć (nazwy własne), bardziej klimatycznie brzmią dla mnie angielskie nazwy, ci ma dla mnie wielkie znaczenie, bo akcja dzieje się w XIX wiecznym Londynie.
9. PL-A1010-10-2015, 22:57@spawn229: Może i tak, ale dzięki przetłumaczeniu tej nazwy możemy się czegoś więcej dowiedzieć. Możliwe, że twórcy chcieli od razu pokazać (graczom unikającym większej ilości informacji przed premierą), że to są ci źli.
10. DarthDestruktor1010-10-2015, 23:06@PL-A: "Ci źli". Hm. Hej, pamiętacie jeszcze te czasy, kiedy seria udawała że ani Asasyni, ani Templariusze nie są tymi dobrymi/złymi?
11. PL-A1010-10-2015, 23:14@DarthDestruktor: Ja pamiętam, ale co Asasyni i Templariusze mają do gangów z AC Syndicate ?
12. Eziair711-10-2015, 11:03@spawn229: Ja nawet nie pomyślałem o tłumaczeniu tej nazwy w grze. Miranaassassin pyta czy to się tłumaczy, ja mówię jak to tłumaczy wujcio G. Ale... Walczyć z gałganami czy gagatkami...
13. spawn229911-10-2015, 14:29@Eziair: Zdaje sobie z tego sprawę, daje tylko do zrozumienia, że gdyby taka sytuacja spotkała mnie w grze, to nie byłbym zadowolony ;)
14. malgosia713719-10-2015, 00:00Zgadzam się z @spawn229: co do gawronów, nie mogą awansować na asasynów pomimo, że walczą z templariuszami, robią to zupełnie z innych powodów. Natomiast '' sumulator ustawek '', nie raczej nie, oni w końcu o coś walczą a nie wszczynają zwykłą rozrubę tylko po to żeby komuś mordę obić.
15. spawn229923-10-2015, 10:42Ekhm... Skokierzy nie Gawrony (genialne tłumaczenie prawda -,-)
16. FenrirVanUlvenbor731-10-2015, 01:56Ciekawy pomysł z tymi gawronami mieli :p szkoda że nie można zmieniać ich wyglądu, chociażby barw ich ubrań :) No i te polskie tłumaczenie "Skokierzy" trochę smutne ale cóż, gra i tak jest ciekawa, przynajmniej jak dla mnie :) Nic tylko czekać na wersję PC :D Ciekawe czy będzie dobra czy może jednak powtórka z Unity xD
17. Kazet520-11-2015, 09:21Pomysł z gangiem ciekawy i pewnie będzie dawał sporo możliwości. Mam jednak dziwne wrażenie, że będzie to dalekie od akcji jakie odstawiali nasi podopieczni w AC: Brotherhood ;-)
18. PL-A1020-11-2015, 15:56@Kazet: Dlaczego tak uważasz? Przecież w nowym AC są wojny gangów ;)
19. NinjaChicken620-12-2015, 21:40Sądzę, że trzeba zmienić nazwę gangu ;)
20. AC.R529-12-2015, 21:15Nie wiedzieć czemu, nazwa Skokierzy w tej świetnej ''Polskiej wersji językowej", mocno kojarzy mi się z pewnym bankiem. Hmm... równie dobrze "The rooks" mogą się nazywać BANKIERZY ?!
21. NinjaChicken604-01-2016, 18:15@AC.R: Skok Stefczyka?
22. AC.R518-01-2016, 21:27@NinjaChicken: Od początku tej dziwnej nazwy miałem to skojarzenie :)
23. Wyklęty828-01-2016, 15:12Nazwy wolę angielskie bądź w innym języku, jeśli brzmią tak, jak powinny. Rzadko kiedy wybieram nazwę polską.
© 2008 - 2017 zakon-ac.info • there is only ZAC
050
Patronat
Społeczność
Ładowanie...
Do góry
TOP5#19:
  1. FIFA Polonia
  2. Zakon Assassin's Creed
  3. Marvel Comics
  4. Markolf
  5. Need For Speed
wygraj płytę GIGABYTE dla gracza